隨著DivX、XivD、RMVB等媒體的流行,字幕的問題也出現(xiàn)在了我們眼前,如果你在看視頻時,字幕也出現(xiàn)問題了……
你知道嗎?
現(xiàn)在流行的字幕格式分為圖形格式和文本格式兩種。其中圖形字幕由IDX和SUB文件組成,IDX為索引文件,包括字幕出現(xiàn)的時間及字幕顯示的屬性;SUB文件為字幕文件。文本格式字幕的擴展名為SRT、SMI、SSA或SUB,其中SRT字幕最為流行,
制作方法為一句時間代碼加一句字幕。
字幕播放軟件最常見的就是VSFilter(也就是DirectVobSub),工作原理就是在播放器打開媒體后,將字幕載入,并配合播放器一起播放。
1.字幕無法顯示
首先要保證字幕文件確確實實與相應(yīng)的視頻文件同名,同時字幕文件與視頻文件放在同一文件夾中。接著應(yīng)確定VOBSUB的版本為最新版本,因為老版本不支持一些高版本的播放器,造成許多高版本制作的字幕低版本無法顯示。顯示分辨率建議放在800×600、32位色再進行播放,也可以嘗試變換多種分辨率與色數(shù)。
對于字幕無法看到的問題,可檢查是否是字幕超出畫面邊界造成不能顯示字幕,用VOBSUB屬性頁中的“Override Placement”調(diào)整字幕的顯示位置進行調(diào)試。還可以使用VSFilter中附帶的“Subresync”軟件打開現(xiàn)有字幕,再另存為新版本格式的字幕文件后播放。
2.字幕顯示亂碼或小方塊
眾所周知,由于每個國家使用的文本編碼方式都各不相同,而中文又分為簡體和繁體兩種,因此就造成了這幾種文本格式的中文字幕在播放時很容易出現(xiàn)亂碼或干脆只有一格格的小方塊。解決方法是先進入VOBSUB字體控制頁面,在“字體設(shè)置”處選擇一個中文字體,打開AVI文件查看效果。一般來說問題都會得到解決,如果仍顯示亂碼,也可用外掛轉(zhuǎn)碼軟件如東方快車、南極星等調(diào)整簡繁顯示。
另外在支持Unicode的系統(tǒng)上(Windows 2000/XP等),可以用“記事本”打開文本字幕,另存為Unicode格式即可。
3.加掛雙字幕
對于那些希望通過看電影來學(xué)習(xí)外語的朋友而言,如果能夠中外文字幕對照觀看,不亦是件美事。其實利用暴風(fēng)影音這個小軟件,就能輕松實現(xiàn)DVDRip的雙字幕播放。
運行暴風(fēng)影音,打開一個AVI格式的影片文件,VOBSUB插件會自動調(diào)用字幕顯示。此時暫停播放,依次點擊菜單欄上的“查看→選項”命令,彈出“選項”窗口,在此進行設(shè)置。

設(shè)置十分簡單,只要在“回放→輸出”選項中,將DirectShow視頻設(shè)置由“系統(tǒng)默認”更改為“VMR7(無轉(zhuǎn)換)”即可,啟動MPC,載入電影文件,在播放界面單擊右鍵,便可以發(fā)現(xiàn)原先灰色不可選的“字幕”菜單已經(jīng)變?yōu)榭蛇x狀態(tài)了(見圖1)。在此選擇與VOBSUB調(diào)用字幕不同語言的字幕,這樣暴風(fēng)影音內(nèi)建的字幕引擎就將和VOBSUB各司其職,同時顯示字幕。至此,DVDRip的雙字幕播放輕松實現(xiàn)。
4.雙字幕重疊解決之道
在兩條字幕同時出現(xiàn)的原始狀態(tài),它們是重疊在同一影象水平線上的,這給我們的觀看帶來了不便!其解決之道是在播放界面上單擊鼠標右鍵,依次選擇“字幕→選項”,在彈出的字幕設(shè)置窗口勾選“覆蓋位置”,對字幕進行水平或垂直移動調(diào)節(jié)。水平調(diào)節(jié)是將字幕在畫面上進行橫向移動,我們一般只要進行垂直調(diào)節(jié)即可!垂直移動完畢后,就能得到令人滿意的雙字幕分離顯示效果了(見圖2)。